A bank of test tasks in reading of English-language financial literature

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

Tetyana Hryhorivna Korol

Анотація

 

 

Introduction. The formation of foreign competence in reading of professional literature is one of most accessible, and, consequently, and priority educational aims of foreign language in the conditions of domestic higher educational establishment. In fact to teach to read a foreign language, foremost, – English, means to give possibility to a future specialist, especially – to the financier, attached to the newest of a particular branch developments, constantly perfecting the professional training and developing own foreign skills and abilities. Successful achievement of this purpose is foreseen by application by a teacher of the proper educational facilities and control.

            Purpose. The purpose of the article consists in development of structure of bank of test tasks in reading of English-language financial professional literature and clarification of requirements to its filling, and also conclusion of the concrete communicative directed test tasks, that fully suitable to application in the conditions of modern non-linguistic higher educational establishment.

              Results. Test task is considered to be the minimum test unit. It embodies the basic peculiarities of a certain testing system and is based on its specification. The sections of a test task specification should be reflected in the relevant test task components. The requirements to be considered while selecting test task types and kinds for the assessment of any particular testing object have been determined. The developed test task bank contains three test task sets for the implementation of relevant testing types, six groups and eleven sub-groups for the assessment of relative testing objects. Set I consists of three test task groups for the assessment of certain operations, making up relevant receptive reading sub-skills, proper receptive reading sub-skills, and certain reading skills, providing the implementation of a particular reading type. Set II involves two test task groups for the assessment of proper receptive lexical and grammar reading sub-skills and macro-skills of scanning reading, reading for gist and critical reading tested on the materials of a particular topic or several topics at a time. Set III contains test task group for the assessment of macro-skills of relevant reading types tested on the full range of studied topics. The suggested test task bank is illustrated with the sample test tasks. The peculiarities of practical implementation of each bank set are commented as well. The originality of this article concerns theoretical substantiation and practical development of the test task bank in reading English financial literature. The prospective of further studies is connected with the development of parts in reading for relevant complex tests and prepared test task trial as well.

         Conclusion. Developed the bank of test tasks is represented by adequacy of objects of maintenance control and character of professionally communicative tasks of future student-financier activity to the methods and receptions of grant them problems and types and will give out test tasks and demonstrates the unity of objects of test control with its kinds and stages of leadthrough.

The most numeral is a selection of test tasks of I bank for realization of current test control, which is explained the far of control objects which are on this type of test control, and to the requirements in relation to its maximal individualization. It, in same queue, foresees the discrete use of plenty of test tasks of different level complication depending on the necessities of concrete educational situation. Test tasks of II and III bank selections a must be combined with the purpose of conclusion of parts in reading of complex tests of educational achievements of students from English due to a selection and proper equipping with modern amenities of optimum amount of test tasks from the proper groups and sub-groups of bank.

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Як цитувати
Korol, T. H. (2015). A bank of test tasks in reading of English-language financial literature. Вісник Черкаського національного університету імені Богдана Хмельницького.<Br> Серія: "Педагогічні науки", 34(367). вилучено із https://ped-ejournal.cdu.edu.ua/article/view/54
Розділ
Статті
Біографія автора

Tetyana Hryhorivna Korol, Poltava University of Economics and Trade, Poltava.

 

PhD in Pedagogic sciences, Associate Professor at the Department of Ukrainian and Foreign Languages

Посилання

Normal

0

false

false

false

RU

X-NONE

X-NONE

MicrosoftInternetExplorer4

DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"

LatentStyleCount="267">

UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>

UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>

UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>

UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>

UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>

UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>

UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>

UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>

UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>

UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>

UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>

UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>

UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>

UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>

UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>

UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>

classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=ieooui>

st1:*{behavior:url(#ieooui) }

/* Style Definitions */

table.MsoNormalTable

{mso-style-name:"Обычная таблица";

mso-tstyle-rowband-size:0;

mso-tstyle-colband-size:0;

mso-style-noshow:yes;

mso-style-priority:99;

mso-style-qformat:yes;

mso-style-parent:"";

mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;

mso-para-margin:0cm;

mso-para-margin-bottom:.0001pt;

mso-pagination:widow-orphan;

font-size:10.0pt;

font-family:"Times New Roman","serif";}

References:

1.     Hughes, A. (1996). Testing for Language Teachers. Cambridge: Cambridge University Press.

2.     Ovcharenko, V. P. (2007). Computer Testing as the Method of Linguistic Competence Level Assessment: English, non-linguistic higher school. (Unpublished Doctoral dissertation.) Taganrog (in Russ.)

3.     Bachman, L. F. & Palmer, A. S. (1996) Language Testing in Practice: Designing and Developing Useful Language Tests. Oxford: Oxford University Press.

4.     Korol', T. G. (2010, April). Test Task Techniques in English Reading for Specific Purposes. Paper session presented at All-Ukrainian Theoretical and Practical Conference of Young Scientists and Students “Formation of Policultural Linguistic Personality in the Context of New Education Paradigm”, Chernihiv, Ukraine. (in Ukr.)

5.     Kushnar’ova, T. I. (2006). Testing Future Veterinarians’ Skills in English Reading for Specific Purposes. (Unpublished Doctoral dissertation.) Kyiv National Linguistic Uniersity, Kyiv, Ukraine. (in Ukr.)

6.     Petrashhuk O. P., (2000). Theoretical Fundamentals of Assessment of Secondary School Pupils’ Communicative Competence. (Unpublished Doctoral dissertation.) Kyiv National Linguistic Uniersity, Kyiv, Ukraine. (in Ukr.)

7.     Korol', T. G. (2010, May). Specification Structure of the Test Tasks in Reading English Financial Literature. Paper session presented at VIII International Theoretical and Practical Conference of “Linguistic and Methodical Problems of Teaching  Language as a Second One”, Poltava, Ukraine. (in Ukr.)

8.      Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Language examining and test development.(2002). Strasbourg: Language Policy Division.

9.     Douglas, D. (2000). Assessing Language for Specific Purposes. Cambridge: Cambridge University Press.

10. Madsen, H. S. (1983). Techniques in testing. New York: Oxford University Press.